Dans l'interview, il précise en effet qu'il répond en anglais (alors qu'il sait parler français, parce que d'après lui les Français sont attachés à leur langue/des connards, et qu'il n'a pas envie de se faire moquer s'il commet des erreurs).
On a vu la semaine dernière avec Makélélé qu'un mec qui parle dans une langue étrangère peut faire des erreurs (un conditionnel est devenu un futur simple). Donc là avec Kezman, c'est encore pire, il parle dans une langue étrangère pour lui, traduite dans une autre langue par un gus qui apparemment n'est pas pétri de bonnes intentions.
Et j'ajoute qu'il a raison sur les Français qui se moquent : lors de PSG-Santander, il se fait interviewer à la fin du match par les mecs de Canal. Il tente courageusement de répondre en français, mais il y a parfois des mots anglais et espagnols qui lui reviennent. Résultat, les mecs de canal, les spécialistes Europe (qui sont pourtant loin d'être les plus idiots de Canal) ont passé 10 minutes à se foutre de sa gueule ...
Pour le reste, erreurs de traductions mises de côtés, sur le fond, il a tendance à dire toujours les mêmes choses, et ça finit par être usant à force. Il a joué énormément de matchs, et il n'a jamais été transcendant. L'excuse "on n'a vu que 10% du vrai Kezman", c'est super mégalo, et en plus, je ne vois pas ce que ça peut nous faire : si quand il joue il n'est qu'à 10%, ce n'est pas ça qui va inciter Le Guen à le faire jouer plus (et encore une fois, il joue déjà beaucoup). Je sais qu'un buteur a besoin de confiance, et qu'il faut le faire jouer plusieurs matchs d'affilés pour que ça revienne. Mais on a une obligation de résultat, et il y a trois attaquants qui affichent de meilleures dispositions que lui ...
Franchement, s'il aime tant Luyindula qu'il s'inspire de lui : on se tait, et on regagne sa place en bossant.